• Login
    View Item 
    •   Home
    • Tesis de Posgrado
    • Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros
    • Maestría en Traducción
    • View Item
    •   Home
    • Tesis de Posgrado
    • Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros
    • Maestría en Traducción
    • View Item
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Traducciones y plagios de Oliver Twist en español

    Thumbnail
    View/Open
    101_MolinaRuiz.pdf (1.331Mb)
    Date
    2016
    Author
    Molina Ruiz, Juan Pablo
    Metadata
    Show full item record
    Abstract
    Entre 1837 y 1839 Charles Dickens publicó por entregas Oliver Twist; or, the Parish Boy’s Progress en la revista Bentley’s Miscellany. El realismo de Oliver Twist reflejó los problemas sociales más preocupantes de la época, como el trabajo infantil, los abusos de las instituciones benéficas del Estado, la desigualdad social y la pobreza extrema. La novela tuvo una gran recepción por su contenido, por la descripción detallada de lugares y personajes y por su mensaje de esperanza y del triunfo de la bondad a pesar de las condiciones adversas.
    URI
    http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/8206
    Collections
    • Maestría en Traducción

    www.ub.edu.ar    |    biblioteca.ub.edu.ar
    Contact Us | Send Feedback
     

     

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

    My Account

    LoginRegister

    www.ub.edu.ar    |    biblioteca.ub.edu.ar
    Contact Us | Send Feedback