La traducción de los musicales con rap
dc.contributor.advisor | Battistón, Matías [dir.] | |
dc.contributor.author | Daniel, Maia | |
dc.date.accessioned | 2022-03-02T18:58:20Z | |
dc.date.available | 2022-03-02T18:58:20Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/9434 | |
dc.description.abstract | La presente tesina proporciona análisis crítico de los problemas que trae la traducción del musical Hamilton: An American Musical escrito por Lin-Manuel Miranda, ya que es un musical con rap. En primer lugar, se describe el encargo de traducción encomendado por el cliente y que el traductor debe tener en cuenta a la hora de traducir y tomar decisiones. Luego, se proporciona una traducción de las primeras cuatro canciones del musical. Por último, se presentan todos los problemas que surgieron a la hora de traducir las canciones, con su correspondiente análisis y resoluciones fundadas en premisas teóricas. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Inglés | es_ES |
dc.subject | Gramática inglesa | es_ES |
dc.subject | Translation | es_ES |
dc.subject | English | es_ES |
dc.subject | English grammar | es_ES |
dc.title | La traducción de los musicales con rap | es_ES |
dc.type | Thesis | es_ES |
dc.publisher | Universidad de Belgrano - Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros - Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés | es_ES |