Show simple item record

dc.contributor.advisorBattistón, Matías [dir.]
dc.contributor.authorDaniel, Maia
dc.date.accessioned2022-03-02T18:58:20Z
dc.date.available2022-03-02T18:58:20Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://repositorio.ub.edu.ar/handle/123456789/9434
dc.description.abstractLa presente tesina proporciona análisis crítico de los problemas que trae la traducción del musical Hamilton: An American Musical escrito por Lin-Manuel Miranda, ya que es un musical con rap. En primer lugar, se describe el encargo de traducción encomendado por el cliente y que el traductor debe tener en cuenta a la hora de traducir y tomar decisiones. Luego, se proporciona una traducción de las primeras cuatro canciones del musical. Por último, se presentan todos los problemas que surgieron a la hora de traducir las canciones, con su correspondiente análisis y resoluciones fundadas en premisas teóricas.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectIngléses_ES
dc.subjectGramática inglesaes_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectEnglishes_ES
dc.subjectEnglish grammares_ES
dc.titleLa traducción de los musicales con rapes_ES
dc.typeThesises_ES
dc.publisherUniversidad de Belgrano - Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros - Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Ingléses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record